• 梅林信息网
  • 您的位置:首页 >> 热点专题 >> 正文

    优质内容再加码 网易有道收入中国最权威韩语内容版权

    发表时间:2019-09-20 信息来源:www.dawnmsara.com 浏览次数:1257

     

    我想在2天前分享这项技术

    8月21日,网易与黑龙江朝鲜民族出版社签约仪式在北京举行。在会议上,双方签署了《中韩词典》《韩中词典》在线版权许可协议。此时,中国第一套《中韩词典》《韩中词典》内容将在网易的各种产品中上线。

    据了解,《中韩词典》《韩中词典》是黑龙江朝鲜族民族出版社10年后由国内外数十位语言学家编写的第一本汉韩翻译词典。在仔细研究了中韩两种语言的普遍性和特殊性之后,该词典掌握了汉语和韩语词汇的解释的稳定性和指导原则,使该词典成为汉韩翻译的典范。

    此前,这本韩汉词典由中国出版社颁发,是中国新闻出版业的最高荣誉,并成为迄今为止出版的中韩韩文参考书的权威着作。

    黑龙江出版集团副总经理于小北表示,该词典在编制过程中标准化,严谨准确。它是一种珍贵的材料,经过数十位专家学者的磨砺已有十年之久,也是中韩文化交流的使者。今天,我们与网易达成了合作。我们希望通过这样一个优秀的教育技术平台,将这本词典内容更好地数字化。

    目前,网易已经收录了由牛津大学出版社,外语教学与研究出版社,浙江教育出版社等专业机构出版的高质量内容,其中包括新牛津英汉词典第二版,新世纪日。汉双解词典,中国儿童百科全书等精美词典。

    网易网站副总裁刘仁雷在接受媒体采访时表示,在学习产品时,我们会优先考虑内容的专业性和丰富性,这就是网易一直在寻找高质量内容版权的原因。市场多年。据了解,在目前市场上的字典应用中,字典是具有最高质量字典版权的产品。

    值得注意的是,除了字典之外,授权的韩汉词典在线版权将在网易制作的各种学习应用程序中推出,为网易的教育矩阵产品添加内容。

    据行业分析师称,内容是学习产品的重要基础。掌握高质量内容的产品可以在大规模应用的长距离比赛中保持领先优势。互联网公司与传统内容之间的跨境合作将成为常态。

    收集报告投诉

    8月21日,网易与黑龙江朝鲜民族出版社签约仪式在北京举行。在会议上,双方签署了《中韩词典》《韩中词典》在线版权许可协议。此时,中国第一套《中韩词典》《韩中词典》内容将在网易的各种产品中上线。

    据了解,《中韩词典》《韩中词典》是黑龙江朝鲜族民族出版社10年后由国内外数十位语言学家编写的第一本汉韩翻译词典。在仔细研究了中韩两种语言的普遍性和特殊性之后,该词典掌握了汉语和韩语词汇的解释的稳定性和指导原则,使该词典成为汉韩翻译的典范。

    此前,这本韩汉词典由中国出版社颁发,是中国新闻出版业的最高荣誉,并成为迄今为止出版的中韩韩文参考书的权威着作。

    黑龙江出版集团副总经理于小北表示,该词典在编制过程中标准化,严谨准确。它是一种珍贵的材料,经过数十位专家学者的磨砺已有十年之久,也是中韩文化交流的使者。今天,我们与网易达成了合作。我们希望通过这样一个优秀的教育技术平台,将这本词典内容更好地数字化。

    目前,网易已经收录了由牛津大学出版社,外语教学与研究出版社,浙江教育出版社等专业机构出版的高质量内容,其中包括新牛津英汉词典第二版,新世纪日。汉双解词典,中国儿童百科全书等精美词典。

    网易网站副总裁刘仁雷在接受媒体采访时表示,在学习产品时,我们会优先考虑内容的专业性和丰富性,这就是网易一直在寻找高质量内容版权的原因。市场多年。据了解,在目前市场上的字典应用中,字典是具有最高质量字典版权的产品。

    值得注意的是,除了字典之外,授权的韩汉词典在线版权将在网易制作的各种学习应用程序中推出,为网易的教育矩阵产品添加内容。

    据行业分析师称,内容是学习产品的重要基础。掌握高质量内容的产品可以在大规模应用的长距离比赛中保持领先优势。互联网公司与传统内容之间的跨境合作将成为常态。

    ——

  • 热门标签

  • 日期归档

  • 友情链接:

    梅林信息网 版权所有© www.dawnmsara.com 技术支持:梅林信息网 | 网站地图